Překlad "ще умрат" v Čeština


Jak používat "ще умрат" ve větách:

Те ще умрат от разни видове люта смърт; Не ще бъдат оплакани, нито погребани; Ще бъдат като тор по лицето на земята; Ще загинат от нож и от глад, И труповете им ще бъдат храна За небесните птици и за земните зверове.
Smrtmi přebolestnými pomrou, nebudou oplakáni, ani pochováni; místo hnoje na svrchku země budou, a mečem i hladem do konce zhubeni budou. I budou mrtvá těla jejich za pokrm ptactvu nebeskému a šelmám zemským.
Останете ли, сестрите ти ще умрат.
Pokud tu zůstaneš, tvé sestry zemřou.
Много хора ще умрат и ще предотвратим кризата.
Ano, lidé zemřou. Zemře jich mnoho a krize bude odvrácena.
Но ако не послушат, ще загинат от меч, И ще умрат без мъдрост.
Pakli neuposlechnou, od meče sejdou, a pozdychají bez umění.
Ако Клеър е права за реда, Нора и Тим ще умрат от гълъби.
Znamení čeho? Jestli měla Clear pravdu, pak Noru a Tima napadnou holubi.
Ако привличаш вниманието, ще умрат невинни хора.
Když upoutáš pozornost, umřou lidi, který nemusí.
Ако откажеш на молбата ми ще умрат.
Když nesplníš mou prostou žádost, zemřou.
Знаеш ли колко хора ще умрат?
Víš kolik lidí dnes večer zemře?
Колко души ще умрат за престола?
Kolik lidí ještě musí zemřít pro trůn?
Изпълнете исканията ми до час или още 10 хиляди американци ще умрат.
Podrobte se mým požadavkům do hodiny, nebo zemře 10 tisíc dalších Američanů.
Още трима ще умрат и вие няма да можете да направите нищо.
Zemřou další tři a pro jejich záchranu nemůžete nic dělat.
Ако го сториш ще умрат хора.
Když to uděláš teď, lidé zemřou.
А тази книга е писана за двама идиоти, които се влюбили и ще умрат като кръгли идиоти!
A tahle kniha je jen o několika cucácích, kteří se do sebe jako cucáci zamilovali a pak jako cucáci umřeli.
Всеки иска меч, но повечето от вас ще умрат по естествен път.
Každý chce držet meč, ale většina z vás umře na přirozené okolnosti.
Ако го пуснем, още 20 ще умрат другата седмица.
Když ho necháme jít, bude to příští tejden dalších 20.
Всички на кораба ще умрат, ако не ми позволите да говоря с него.
Počkejte. Každý na téhle lodi zemře, pokud mě s ním nenecháte promluvit.
А ако е жив колко ще умрат?
A když bude žít? Kolik jich zemře pak?
Негоднико, ако се провалят, всички заложници ще умрат, дъщеря ми също!
Ty hajzle! Jestli to nevyjde, pozabíjejí všechny rukojmí, -včetně mojí dcery.
Шерифът и Мелиса ще умрат, затова ще се опитам да им помогна.
Šerif a Melissa budou mrtví, takže půjdu a pokusím se jim pomoct.
След по-малко от час ще гръмне бомба и ще умрат хора.
Za méně než hodinu ta bomba vybouchne a lidé budou umírat.
Чудя се колко още хора ще умрат.
Přemýšlím nad tím, kolik budeme ještě muset ztratit.
Добри мъже ще умрат заради скритата цел на Барлоу.
Dobrý chlapi budou umírat kvůli nějakýmu skrytýmu cíli. Cíli tý Barlowovic ženský.
Измъкнете ме оттук и ще ви помогна, или ще умрат още хора.
Pusť mě ven, takže vám mohu pomoci, nebo více lidí zemře.
300 невинни ще умрат, ако не го направиш.
Pokud to neuděláš, zemře 300 nevinných lidí.
Без работата ми, че ще умрат от глад.
Nebýt mé práce, vyhladověl bys na ulicích.
Ако опиташ нещо дъщерите ти ще умрат изнасилени от 20 мъже.
Jestli něco zkusíš, tvoje dcery umřou a znásilní je 20 chlapů.
Аз още се уча, но хората в града ще умрат.
Stále jsem v zácviku. Ale obyvatelé tohoto města umírají.
Ако това устройство се включи много хора ще умрат.
Musíme to zastavit. Jestli to vybouchne, zemře hodně lidí.
Ако приятелите ви са там, ще умрат, както семейството ми.
Tvoji přátelé jsou uvnitř a zemřou, stejně jako moje rodina.
Всички врабци ще умрат, преди Марджери Тирел да тръгне по този път.
Dřív než se Margaery Tyrell vydá do ulic, každý vrabčák zemře.
Още ще умрат... докато не ми кажат какво взеха.
Zemřou další. Dokud mi neřeknou, co mi vzali.
Страхувах се, че, ако кажа истината, ще умрат ужасени, изплашени, вкопчени в последните моменти живот.
Bál jsem se, že kdybych řekl pravdu, zemřel by v hrůze, ve strachu, držel se křečovitě posledních chvil života.
Това изглежда противоречиво, но се оказва, че с намаляването на смъртността при кърмачетата броят на населението също спада, тъй като не е нужно родителите да очакват, че бебетата им ще умрат.
Zdá se to být v rozporu s intuicí, ale ukazuje se, že tím, jak se snižuje dětská úmrtnost, snižuje se i růst populací, neboť rodiče nemusí předjímat, že jejich děti zemřou.
За съжаление, в следващите 18 минути, докато говоря, четирима американци ще умрат, заради храната, която ядат.
Bohužel, během příštích osmnácti minut, kdy si s vámi budu povídat, čtyři dosud živí Američané zemřou na následky jídla, které konzumují.
И ако някой легне със стрина си, голотата на стрина си е открил; те ще носят греха си; бездетни ще умрат.
Kdož by pak spal s ženou strýce svého, hanbu strýce svého odkryl. Ponesou hřích svůj, bez dětí zemrou.
Защото живите поне знаят, че ще умрат; Но мъртвите не знаят нищо, нито вече придобиват, Понеже споменът за тях е забравен;
Nebo živí vědí, že umříti mají, mrtví pak nevědí nic, aniž více mají odplaty, proto že v zapomenutí přišla památka jejich.
2.8026220798492s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?